Beglaubigte Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde
Geburtsurkunde zum Leben im Ausland
Eine Geburtsurkunde ist von Nöten, falls sie planen in das Ausland oder nach Deutschland zu ziehen . Die Geburtsurkunde (auch als Geburtsschein bezeichnet) ist eine amtliche Bescheinigung über die Geburt einer Person – mit Vorname, Familienname, Geschlecht, Datum und Ort der Geburt, welche aus dem Geburtsregister des Geburtsortes erstellt wird. Innerhalb der Europäischen Union haben alle EU-Bürgerinnen und -Bürger das Recht und die Freiheit, selbst wählen zu können, in welchem EU-Land sie arbeiten, studieren oder ihren Ruhestand verbringen möchten. Im EU-Ausland ist dies nicht ganz so einfach, dort ist eine beglaubigte Übersetzung Ihrer wichtigsten Dokumente in der jeweilige Amtssprache des Ziellandes zu besitzen, die Sie bei offiziellen Verwaltungsorganen vorlegen können, von Vorteil. Diese Übersetzungen müssen das Beglaubigungsvermerk eine/r/s vereidigten Übersetzer/in enthalten ,damit sie auch von Behörden oder Ämtern anerkannt werden können.
Unsere Leistungen
Unser professionelles Übersetzungsbüro verfügt über ein großes Netzwerk von vereidigten Übersetzer/innen, die Ihnen beglaubigte Übersetzungen Ihrer Geburtsurkunde und weiterer Dokumente anfertigen können. Wir bieten nicht nur beliebte Sprachkombinationen wie von Englisch-Deutsch oder Französisch-Deutsch an, sondern auch noch in 50 weiteren Sprachen mit etwa 150 weiteren Sprachkombinationen
Geburtsurkunde online bestellen
Eine beglaubigte Übersetzung für Ihrer Geburtsurkunde, können Sie ganz einfach online in Auftrag geben. Dazu müssen Sie lediglich Ihre gescannten Urkunden der Übersetzung beifügen, in dem Sie oben auf die Schaltfläche “hinzufügen” klicken. Wählen Sie im Warenkorb die Anzahl der erstellten Seiten aus und bestätigen Sie danach Ihre Bestellung
Sie werden per E-Mail benachrichtigt, sobald Ihre Übersetzung fertig ist. Nachdem Sie die E-Mail erhalten haben, können Sie sofort eine Kopie Ihrer Übersetzung herunterladen. Das Original ist bereits an die Post übergeben worden, wenn Sie die E-Mail erhalten. Die Kosten für das Porto eines verfolgten Briefes sind im Preis inbegriffen.
Unser Rat:
Es ist sehr wichtig zu wissen ob eine beglaubigte Übersetzung von Anfang an notwendig ist oder nicht, weil der Wert und die Frist der Umsetzung sich deutlich von denjenigen einer nichtbeglaubigten Übersetzung (allgemeiner genannt „freie Übersetzung“ unterscheiden.