Beglaubigte Übersetzungen Ihres Arbeitszeugnisses
Wir stellen beglaubigte Übersetzungen in Freiburg aus!
Arbeitszeugnis für Bewerbungen im Ausland
Gerne übernehmen wir von Freiburg Translate die Übersetzung und Beglaubigung Ihres Arbeitszeugnis. Häufig fragen Arbeitsstellen oder Universitäten bzw. Schulen im Ausland nach einem Empfehlungsschreiben der/des vorherigen Arbeitsgeber/s/in oder Professor/s/in. Das Arbeitszeugnis ist eine schriftliche Bescheinigung des Arbeitgebers über Dauer, Inhalt und den Verlauf des Arbeitsverhältnisses oder der Ausbildungszeit. Bei einem Arbeitszeugnis handelt es sich um eine Urkunde, die ein Arbeitgeber einem Arbeitnehmer oder Auszubildenden ausstellt, wenn dessen Arbeits- oder Ausbildungsverhältnis ausläuft. Es beinhaltet Informationen über Dauer, Inhalt und den Verlauf des Arbeitsverhältnisses oder der Ausbildungszeit.
Unsere Leistungen
Damit Arbeitgeber oder Universitäten die Richtigkeit des Dokumentes und seiner Übersetzung überprüfen und anerkennen können, sollte (oder in manchen Fällen muss) eine beglaubigte Übersetzung von dem Arbeitszeugnis angefertigt werden. Eine Übersetzung wird durch den Stempel eine/r/s vereidigten Übersetzer/in beglaubigt. Wir von Freiburg Translate verfügen über ein großes Netzwerk von vereidigten Übersetzer/innen und können Ihnen daher hochwertige beglaubigte Übersetzungen in 50 verschiedenen Sprachen anbieten. Wir bieten nicht nur beliebte Sprachkombinationen wie von Englisch-Deutsch oder Französisch-Deutsch an, sondern auch noch in 150 weiteren Sprachkombinationen.
Arbeitszeugnis online bestellen
Eine beglaubigte Übersetzung für Ihre Arbeitszeugnisse, können Sie ganz einfach online in Auftrag geben. Dazu müssen Sie lediglich Ihre gescannten Urkunden der Übersetzung beifügen, in dem Sie oben auf die Schaltfläche “hinzufügen” klicken. Wählen Sie im Warenkorb die Anzahl der erstellten Seiten aus und bestätigen Sie danach Ihre Bestellung
Sie werden per E-Mail benachrichtigt, sobald Ihre Übersetzung fertig ist. Nachdem Sie die E-Mail erhalten haben, können Sie sofort eine Kopie Ihrer Übersetzung herunterladen. Das Original ist bereits an die Post übergeben worden, wenn Sie die E-Mail erhalten. Die Kosten für das Porto eines verfolgten Briefes sind im Preis inbegriffen.
Unser Rat:
Es ist sehr wichtig zu wissen ob eine beglaubigte Übersetzung von Anfang an notwendig ist oder nicht, weil der Wert und die Frist der Umsetzung sich deutlich von denjenigen einer nichtbeglaubigten Übersetzung (allgemeiner genannt „freie Übersetzung“ unterscheiden.